Дискретное очарование машины Тьюринга

Greg Egan. The Discrete Charm of the Turing Machine. 2017 Перевод с английского: http://voyual.info/

Читать онлайн
Стрелы Времени

Проведя шесть поколений в полете по римановской Вселенной, команда звездолета «Несравненный» должна лечь на обратный курс и прибыть в родную систему как раз вовремя, чтобы спасти свой мир от уничтожения: разработанные социумом корабля технологии это уже позволяют, а парадокс близнецов у Игана работает в обратную сторону. Но как повлияет на великую миссию предзнание исхода ее? Ведь физика римановского пространства предусматривает более одной стрелы времени, и так соблазнительно сконструировать прибор, позволяющий «Несравненному» корректировать траекторию полета в согласии с вестями из будущего... Правда, никто не гарантирует, что эти вести вполне отвечают истинному ходу событий. Greg Egan. The Arrows of Time. 2013 Перевод с английского: http://voyual.info/

Читать онлайн
Ближний круг

Когда детектива, молодую мать, назначают на дело об ужасающем тройном убийстве, поначалу все выглядит единичной трагедией на фоне бытового конфликта – кошмарным происшествием, которое, однако же, не затрагивает общества в целом. Но мало-помалу становится ясно, что на деле за этим убийством может скрываться нечто куда более мрачное – нечто, расползающееся во все стороны от места преступления, разъедая отношения с самыми близкими людьми у всех, кого коснется.

Читать онлайн
Дихронавты

Добро пожаловать в самый странный мир за всю историю научной фантастики! Сэт – топограф на пару с Тео – похожим на пиявку существом, которое живет у него в голове и помогает видеть то, что находится слева и справа. Тео, в свою очередь, полагается на Сэта в плане передвижения, а также переднего и заднего зрения. Как и все обитатели их мира, они представляют собой пару симбионтов, которые зависят друг от друга в вопросах выживания. Во вселенной, где находится мир Сэта, свет не может распространяться в произвольном направлении: направления на север и восток заняты « темновым конусом ». Сэт может смотреть только на восток (а если запрокинет голову, то еще и на запад), а при попытке повернуться к северу или югу его тело начинает растягиваться. Повернуться лицом на северо-восток – задача настолько же невозможная, как разгон до скорости света. Живые существа, населяющие мир Сэта, пребывают в состоянии непрекращающейся миграции, которая следует за смещающейся орбитой Солнца и созданной им узкой обитаемой зоной. Города постоянно демонтируют с одной стороны и воссоздают с другой, а топографы тем временем составляют карты будущих безопасных маршрутов. Вступив в ряды экспедиции к границам обитаемой зоны, Сэт и Тео сталкиваются с леденящей душу угрозой – разломом на поверхности их мира, настолько широким, что никому не под силу даже оценить его размеры. Обитаемая зона тем временем продолжает смещаться, и вскоре миграция будет остановлена непреодолимой пропастью. Чтобы спасти свой город, участникам экспедиции остается лишь одно – погрузиться в пучины неизвестности.

Читать онлайн