Добавить на полку
Добавить на полку

Сонеты 125, 25 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Автор: Александр Комаров



Сонет 125 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром.Сонет 125 является частью, придающей более яркое запоминающееся звучание в окончании последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», «Fair Youth», — «фортиссимо» (по определение автора эссе).В которой поэт выражает свою приверженность идеалам дружбы и любви в своих отношениях к молодому человеку. Хочу напомнить, что следующий по нумерации сонет 126 является завершающим и одновременно связующим звеном с последовательностью «Тёмная Леди» («Dark Lady»), сонеты 127-152.Стал очевиден факт, что сонеты 125 и 25 связаны схожими литературными образами, как «внешнего почитания», так и «публичного почитания», раскрывая глубину шекспировского символизм, который нёс двух смысловую нагрузку через паттерн, как литературный приём, доведённый до совершенства. Связь фрагмента начала строки 2 сонета 25: «Of public honour» с литературным образом «outward honouring» в строке 2 сонета 125, сформировала для меня мотивацию для объединения сонетов в одном эссе. Помимо этого, оба сонета раскрывали нравы и разграничения по социальному статусу, которые были присущи елизаветинской эпохе.

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Сонеты 125, 25 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *